왓 야이 차이몽콜 (Wat Yai Chai Mongkhon) - 누워있는 부처님, 와불상
사원 한편에 평온하게 누워 승려들의 노란 가사(Robe)를 덮고 있는 거대한 와불상이다. 아유타야 왕조의 위대한 왕인 '나레수안 대왕' 시절에 세워진 유서 깊은 와불상. 지붕이 있던 법당 건물은 전쟁으로 무너져 내리고, 현재는 하늘을 지붕 삼아 야외에 모셔져 있다.
"자비롭고 평온한 미소로 누워 여행자들을 맞이하는 와불상. 노란 천을 두른 불상과 붉은 벽돌, 그리고 푸른 하늘의 색감 조화
아유타야에서 가장 사진이 잘 나오는 스팟 중 하나."
🛕 Wat Yai Chai Mongkhon (Reclining Buddha)
A colossal reclining Buddha resting peacefully, draped in a vibrant yellow monk's robe.
Built during the reign of King Naresuan the Great, this historic statue once sat inside a grand temple hall. After the building was destroyed during the war, it was left to sit under the open sky.
"With a serene and merciful smile, the Buddha warmly welcomes travelers. The contrast of the yellow robe against the red brick ruins and the blue sky makes this one of the most Instagrammable spots in Ayutthaya."
Wat Mahathat (Buddha Head in Tree Roots)
One of Ayutthaya's most iconic and mysterious landmarks.
The Buddha's head was believed to have fallen during the Burmese invasion in the 18th century. Over time, the roots of a Bodhi tree naturally grew around it, creating the remarkable sight seen today.
Visitor Tip: When taking photos, keep your head lower than the Buddha's head by kneeling or crouching. This is an important sign of respect at the temple.
A moving symbol where nature has gently embraced the scars of war, creating a place of peace and quiet reflection.
왓 마하탓 (Wat Mahathat) - 보리수 뿌리 속 불상 머리
아유타야 하면 누구나 한 번쯤 보았을, 자연과 역사가 만들어낸 가장 신비로운 스팟. 18세기 전쟁 당시 미얀마군의 침공으로 목이 잘려 바닥에 떨어졌던 불상의 머리다. 오랜 세월 동안 사원이 방치되면서, 그 자리에서 자라난 보리수나무 뿌리가 불상을 자연스럽게 감싸 안으며 지금의 경이로운 모습이다.
불상 앞에서 기념사진을 찍을 때는 자신의 머리가 불상의 머리보다 낮게 위치하도록, 무릎을 꿇거나 쪼그려 앉아서 촬영해야한다. (불경한 행동을 막기 위한 현지 사원의 중요한 규칙.)
"전쟁의 잔인한 상흔을 자연이 스스로 품어 치유해 낸 듯한 경이로운 풍경. 가만히 바라보고 있으면 묘한 엄숙함과 평온함을 동시에 선물해 준다."
왓 마하탓 (Wat Mahathat)의 중심 불탑 흔적
형체를 알아보기 힘들 정도로 웅장하게 무너져 내린 붉은 벽돌의 대형 탑 유적. 중심 프랑(Prang, 크메르 양식 불탑) 유적. 아유타야 왕조 초기(14세기)에 세워진 가장 중심적이고 신성했던 왕실 사원의 메인 불탑(프랑) 유적이다.
원래는 우뚝 솟은 크메르 양식의 거대한 탑이었으나, 미얀마군의 침공과 약탈로 인해 상단부가 처참하게 무너져 내려 현재는 피라미드 같은 거대한 벽돌 기단부만 남아있다.
"세월의 풍파와 전쟁의 상흔이 그대로 내려앉아, 화려했던 아유타야 왕조의 영광과 몰락을 동시에 느끼게 해주는 쓸쓸하고도 웅장한 스팟."
👑 태국 방파인 왕궁 (Bang Pa-In Royal Palace)
방콕 근교 아유타야에 위치한 태국 왕실의 아름다운 여름 별궁. '위하트 참룬 (Wehart Chamrun)' 궁전.1889년 중국 상공회의소가 라마 5세 국왕에게 기증한 정통 중국 양식의 건물이다. 화려한 붉은색과 황금색 기와가 초록빛 잔디, 호수의 분수대와 어우러져 왕궁 내에서 가장 사진이 예쁘게 나오는 포인트. 동양(태국, 중국)과 서양(빅토리안, 네오클래식)의 건축 양식호수를 중심으로 드넓은 정원에 이국적인 분위기를 풍긴다.
왕실 구역이라 민소매, 반바지, 미니스커트, 슬리퍼 등은 입장이 제한.
부지가 꽤 넓고 그늘이 적어, 입구에서 전동 골프 카트를 대여해 둘러보는 것을 추천.
👑 Bang Pa-In Royal Palace
A beautiful summer palace of the Thai royal family,
located near Ayutthaya.
Wehart Chamrun Palace was presented to King Rama V by the Chinese Chamber of Commerce in 1889. Its striking red-and-gold Chinese architecture, set beside lush gardens and a scenic lake, makes it one of the palace's best photo spots.
The palace blends Thai, Chinese, Victorian, and Neoclassical architectural styles, creating a unique and elegant atmosphere.
Visitor Tips: Sleeveless tops, shorts, mini skirts, and slippers are not permitted. Since the palace grounds are large with limited shade, renting an electric golf cart at the entrance is recommended.
댓글
댓글 쓰기